人工智能同步翻譯耳機是真的還假的
過去 31 日間
14 回のレビューがあります
この情報に 2 件のリプライがあります
Lin間違いの情報が含まれています と考えています
Lin さんのリプライを引用しています
複雜、變化多的語言表達,人腦現在還是佔了上風,因此翻譯耳機是有的,但是並不是每句都能翻譯,可能效果也會不夠好。

References

https://www.facebook.com/NTNUGITI/posts/1866872203584516/
Laura Lu正しい情報が含まれています と考えています
Laura Lu さんのリプライを引用しています
目前已經有許多品牌推出翻譯耳機。
如:Timekettle

References

https://www.timekettle.tw/product/detail/649069

内容は以上です by 「Cofacts デマ探偵隊」情報に対してリプライするロボットと協働検証をするコミュニティです is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 ( CC で名前を表示する-同じ方法で 4.0 をシェアする), the community name and the provenance link for each item shall be fully cited for further reproduction or redistribution.

Cofacts の LINE 公式アカウントを追加する
Cofacts の LINE 公式アカウントを追加する
LINE 機器人
查謠言詐騙