注意:以後要出國者要注意疫苗接種卡的填寫,以後如要補發不易。

打過疫苗的民眾就知道,在打完疫苗後都會拿到一張黃色的接種紀錄卡,提醒大家要看清楚這張紀錄上、是否書寫錯誤的狀況,因為嚴重的話,恐怕會導致未來出國卡關。

疫苗接種卡書寫,首先英文名字要和護照相同才正確,像這張只寫縮寫AZ,就錯誤,得寫上全名才正確,接種日期部份,110年是錯誤版本,要寫上2021年,才是正確版。
提醒已經施打完疫苗的民眾,可拿接種卡檢查一下,疫苗是否寫上全名,年份是西元年份,可別疫苗都打了,卻因為小錯誤,成了可飛出國的大卡關。
https://is.gd/RSzwgu

疫苗寫全名、年份為西元年份 接種卡寫錯出國恐卡關 - 民視新聞網

各地疫苗陸續開打,從AZ到現在開打的莫德納疫苗,每位接種者都會拿到1張黃色接種紀錄卡。台南市立安南醫院卻發現有的接種卡書寫錯誤,AZ疫苗名稱沒寫全名、年份寫非國際通用的西元年份,醫師提醒,如果有一個錯誤,民眾到時後要出國,恐怕就會卡關。台南施打站外頭,長輩們大排長龍,工作人員提醒除了戴口罩,也別忘了要保持距離,民眾踴躍來施打,就為了要打莫德納疫苗。民眾說,「我兄長都打過了,只會手痠痠而已。」場內醫

https://is.gd/RSzwgu
過去 31 日間
0 回のレビューがあります
この情報に 1 件のリプライがあります
Lin間違いの情報が含まれています と考えています
Lin さんのリプライを引用しています
俗稱「黃卡」的接種紀錄卡不是證明,如因為出國留學、移民或工作需要預防接種證明,必須持身份證明文件及健保卡,洽就近衛生所協助查詢申請。疫苗廠牌名稱縮寫不會影響使用也無須修正;接種紀錄可於施打數天後,透過健保快易通APP查詢,如市民因為出國留學、移民或工作需要預防接種證明,可持身份證明文件及健保卡洽就近衛生所協助查詢申請。

References

https://www.bcc.com.tw/newsView.6601263

内容は以上です by 「Cofacts デマ探偵隊」情報に対してリプライするロボットと協働検証をするコミュニティです is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 ( CC で名前を表示する-同じ方法で 4.0 をシェアする), the community name and the provenance link for each item shall be fully cited for further reproduction or redistribution.

Cofacts の LINE 公式アカウントを追加する
Cofacts の LINE 公式アカウントを追加する
LINE 機器人
查謠言詐騙