美國憲法

根據第二條第一款第四節:
The Congress may determine the Time of chusing the Electors, and the Day on which they shall give their Votes; which Day shall be the same throughout the United States.

那是說國會要定日期:就是所謂的選舉日,比如今年11/3
選舉人票要當天出來:意思就是要當天決定出該州的選舉人票歸屬
而全國統一在當天要出爐:11/3當天就要有選舉結果

合起來看,國會決定了11/3為投票日,當天勝負就要決定,全國的選舉人票就要產生
過去 31 日間
0 回のレビューがあります
この情報に 2 件のリプライがあります
MrOrz間違いの情報が含まれています と考えています
MrOrz さんのリプライを引用しています
美國憲法確實有這一條,但訊息裡的解讀錯誤。

憲法該條所指稱的「該日期在全合眾國應為同一天」,是「選舉人(Electors)」投票選出總統的日子。目前該日子是每一任總統任期最後一年12月第2個星期三之後。

美國選民選出「選舉人」的日子,則是每一任總統任期最後一年11月1日後的第一個星期二。

因此,訊息裡面解讀「國會要定日期:就是所謂的選舉日,比如今年11/3」是將「選出選舉人」與「選舉人票選總統」這兩個日期搞混了。

References

https://zh.wikipedia.org/wiki/美国宪法第二条#第4节:选举日期
楊云個人の意見が含まれています と考えています
楊云 さんのリプライを引用しています
美國因為國土範圍過大,選票因不同州而不同時間開票,引發提前開票的情況產生,確實有一定的弊端。

Opinion Sources

この 1 件のリプライは投稿者により削除されました。

内容は以上です by 「Cofacts デマ探偵隊」情報に対してリプライするロボットと協働検証をするコミュニティです is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 ( CC で名前を表示する-同じ方法で 4.0 をシェアする), the community name and the provenance link for each item shall be fully cited for further reproduction or redistribution.

Cofacts の LINE 公式アカウントを追加する
Cofacts の LINE 公式アカウントを追加する
LINE 機器人
查謠言詐騙