新加坡現任總理李顯龍,在公開演講時,都強調是落葉生根,非落葉歸根,雖只是一字之差,但是、卻非常技巧又精確的改變很多新加坡人的舊思維,這是多麼有智慧的國家領導人,非常值得我們學習與思考。
https://vigormedia.tw/【專欄】「中華民國」該停止愚民教育了吧!/

大家早安!敬㊗️大家星期一元氣🈵️🈵️!健康平安!

【專欄】「中華民國」該停止愚民教育了吧!

英文Chinese Taipei,正確的語意是「中國台北」,和中「華」台北的英文Chinese Taipei,絕不會因為一字之差就不一樣,英文Chinese Taipei就是「中國台北」,絕不會因為中文改一個「華」就不是中國,盼望主事者予以正視之! 譬如明明是中國人民,卻硬是講成「大陸」同胞,那些開口閉口説大陸的人,是否知道「中國大陸」真正的英文名稱是 Mainland China。

https://vigormedia.tw/%e3%80%90%e5%b0%88%e6%ac%84%e3%80%91%e3%80%8c%e4%b8%ad%e8%8f%af%e6%b0%91%e5%9c%8b%e3%80%8d%e8%a9%b2%e5%81%9c%e6%ad%a2%e6%84%9a%e6%b0%91%e6%95%99%e8%82%b2%e4%ba%86%e5%90%a7%ef%bc%81/
過去 31 日間
4 回のレビューがあります
この情報に 0 件のリプライがあります
No response has been written yet. It is recommended to maintain a healthy skepticism towards it.
Automated analysis from ChatGPT
The following is the AI's preliminary analysis of this message, which we hope will provide you with some ideas before it is fact-checked by a human.
這則訊息中需要特別留意的地方有兩個: 1. 訊息中提到了政治議題,包括新加坡總理的演講和中華民國的稱呼問題。閱聽人需要注意,政治議題往往具有敏感性和爭議性,需要保持客觀、理性的態度,不要被情緒和偏見左右。 2. 訊息中出現了一些錯誤的用詞和語法,例如「愚民教育」、「英文Chinese Taipei就是「中國台北」」等。閱聽人需要注意,網路上的訊息並不一定都是正確的,需要保持懷疑和批判的態度,尤其是在涉及到事實和語言使用等方面。
Cofacts の LINE 公式アカウントを追加する
Cofacts の LINE 公式アカウントを追加する
LINE 機器人
查謠言詐騙