川普原文
​Taiwan... I've equated it a little bit to... if you have the right president, I don't think it'll happen. I think we'll be fine. I have a very good relationship with President Xi. He knows I don't want that to happen. Very far away... very, very far away. We're just 9,500 miles... you know, we're 9,500 miles. He's 67 miles.
台灣……我對此的看法有點像這樣:只要選對了總統,我認為那件事就不會發生。我覺得我們會安然無恙。我與習主席的關係非常好。他知道我不希望那種事發生。那還很遙遠……非常、非常遙遠。我們遠在9500英里之外……你知道,我們9500英里,他只有67英里。
「只要選對了總統,我認為那件事就不會發生。」這句話有兩個重點,1.賴清德很爛,2. 「那件事」就是指戰爭。
過去 31 日間
8 回のレビューがあります
この情報に 1 件のリプライがあります
MrOrz間違いの情報が含まれています と考えています
MrOrz さんのリプライを引用しています
❌ 網傳訊息聲稱:川普說「只要選對了總統,戰爭就不會發生」是在暗諷賴清德。這是不實解讀。

⭕ 事實還原: 根據 2026 年 5 月 11 日白宮記者會的完整逐字稿,川普當時是在強調「美國的領導力」與他的「個人威懾力」。

1. 對話脈絡:川普先批評美國現狀導致俄烏戰爭,隨後表示「台灣的情況我也會與此類比」,接著說「如果有合適的總統(指他自己),我不認為衝突會發生」。
2. 主詞是誰:川普整段話的核心是「如果美國總統是我」,他能透過與習近平的關係阻止戰爭。他並非在評論台灣的總統選對或選錯。
3. 並未提及賴清德:川普在談話中完全沒有提到賴清德總統,也沒有對台灣政府表達不滿。

這則訊息將川普對「美國總統職權」的自評,刻意連結到「台灣總統」身上,並自行加上「賴清德很爛」等評論。

References

美國國會(Senate.gov)- 2026/05/11 記者會完整逐字稿: https://www.democrats.senate.gov/newsroom/trump-transcripts/transcript-president-trump-holds-a-maternal-healthcare-event-in-the-oval-office-51126

台灣事實查核中心:川普說的「合適總統」,指的是川普自己。 https://tfc-taiwan.org.tw/fact-check-reports/trump-suitable-president-comment-misquoted-lai/

美國總統川普發言被斷章取義,他說的「合適總統」,指的是川普 - 台灣事實查核中心

近期網路流傳一段影片,內容為美國總統川普說「如果有合適的總統,我不認為會發生戰爭」,傳言進而宣稱川普暗示賴清德是麻煩製造者。但回顧原始發言脈絡即可知,川普所稱「合適的總統」指的是他自己,不是指賴清德。

https://tfc-taiwan.org.tw/fact-check-reports/trump-suitable-president-comment-misquoted-lai/

内容は以上です by 「Cofacts デマ探偵隊」情報に対してリプライするロボットと協働検証をするコミュニティです is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 ( CC で名前を表示する-同じ方法で 4.0 をシェアする), the community name and the provenance link for each item shall be fully cited for further reproduction or redistribution.

Automated analysis from AI
Cofacts の LINE 公式アカウントを追加する
Cofacts の LINE 公式アカウントを追加する
LINE 機器人
查謠言詐騙