Log in to view video content

Transcript

馬背上的女人全身赤裸,她低下頭用頭髮盡可能蓋住身體。
紅色的絨布和精緻的馬鞍,難掩女子的高貴出身。
畫中的故事要回到十一世紀的英國考文垂世。
馬背上的女子出身貴族,是考文垂世伯爵的夫人。
夫人端莊美麗,性情溫柔閒靜,深受伯爵的喜愛和人民的愛戴。
所有人都尊稱她為葛太娃夫人。
名聲地位金錢都不缺的夫人卻整日悶悶不樂。
伯爵是看在眼裡,疼在心裡,有一天他終於忍不住問她,
你為何如此憂愁呢?難道奴僕侍從們對你不好嗎?
葛太娃搖搖頭說道,
戰爭帶來的高稅收,百姓們怨聲載道,我怎麼高興得起來呢?
伯爵生氣地說,你為了一群賤民而憂愁,真的是有失體統。
我身為貴族,理所應當響應國家的號召。
兩人吵到憤怒之時,伯爵隨口說道,
如果你光著身子騎馬在城裡轉一圈,我就給百姓們減稅。
第二天清晨,官邸大門緩緩打開,
一匹白馬拖著一絲不掛的葛太娃夫人從伯爵官邸走了出來。
伯爵內心早已後悔,但身份地位不允許他食言反悔。
讓伯爵出乎意料的是,全城百姓不約而同地門窗緊閉,
街上也空無一人。
伯爵完全沒有想到,他口中的賤民卻有著如此高貴的靈魂,
隨即伯爵下令減免賦稅。
英國畫家約翰·克里爾將此故事畫了下來,
克里爾說,真正的高貴是人心中明白該去救濟他人時就勇敢地去做,
而不會考慮過多他人是否會因此而感恩,
更不會因為他人的回應而改變初衷。
過去 31 日間
0 回のレビューがあります
この情報に 0 件のリプライがあります
No response has been written yet. It is recommended to maintain a healthy skepticism towards it.
Automated analysis from AI
The following is the AI's preliminary analysis of this message, which we hope will provide you with some ideas before it is fact-checked by a human.
這則訊息中有幾個地方可能需要特別留意或懷疑: 1. 故事的真實性:這個故事描述了一位貴族夫人為了減稅而裸騎馬的情節,這樣的故事在歷史上並不常見,因此需要懷疑其真實性。 2. 作者身份:訊息中提到了英國畫家約翰·克里爾將此故事畫下來,但並未提供相關的來源或資料來證實這個故事的來源和真實性。 3. 故事背景:故事描述發生在十一世紀的英國考文垂世,但在歷史上是否真的有類似的事件發生,需要進一步查證。 閱聽人需要注意這些地方,以確保自己對訊息的真實性和準確性有所了解,避免被不實或誇大的故事所誤導。
Cofacts の LINE 公式アカウントを追加する
Cofacts の LINE 公式アカウントを追加する
LINE 機器人
查謠言詐騙