繁體字就是裹腳布?中國官員把無知當自信,哈佛教授的反擊讓他顏面掃地!
https://youtu.be/3IZLnffEKiM
有趣的恆春普利莫
我在 Google 試圖用英文查詢相關內容,並沒有找到該論壇的資訊,以及相關的影片內容 文中提到的李毅跟宇文所安,在各自的維基百科也沒有提到相關諮詢 https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%9D%8E%E6%AF%85_(1961%E5%B9%B4) https://en.wikipedia.org/wiki/Stephen_Owen_(sinologist) 影片全程為 AI 製作,疑似想激發繁體中文使用者對簡體中文使用者的歧視,進而造成對立
近期網路流傳一段影片,聲稱聯合國教科文組織舉辦「語言與數位未來」國際論壇,期間名為李毅的中國文化推廣部官員在會中批評繁體字如同「裹腳布」,隨即遭到哈佛教授宇文所安反駁。實際上,這是由AI生成的虛構事件影片。
内容は以上です by 「Cofacts デマ探偵隊」情報に対してリプライするロボットと協働検証をするコミュニティです is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 ( CC で名前を表示する-同じ方法で 4.0 をシェアする), the community name and the provenance link for each item shall be fully cited for further reproduction or redistribution.