情報へのリプライ
Karl von Kleist間違いの情報が含まれています と考えています
Karl von Kleist さんのリプライを引用しています
原文來自星巴克總裁Howard Schultz發表於富比世Forbes網路版:"Howard Schultz to Anti-Gay-Marriage Starbucks Shareholder: 'You Can Sell Your Shares'(你們可以賣掉〔你們手中所持有的星巴克〕股票)"。但沒有找到他曾因此說過「
不要買我們的咖啡」。

References

FORBES
https://www.forbes.com/sites/frederickallen/2013/03/22/howard-schultz-to-anti-gay-marriage-starbucks-shareholder-you-can-sell-your-shares/?sh=134cd5e343fa

WIKIPEDIA
Same-sex marriage
Starbucks took an institutional stance in favor of same-sex marriage in 2013 (two years prior to US Federal recognition). In response to a backlash from conservative and religious groups, Schultz told a shareholder meeting that opponents of the stance should "Sell your shares", and "buy shares in another company."[107] His response was widely publicized, with The Washington Post stating: "Schultz [did] something CEOs rarely do: He told off a shareholder."[108] Fortune wrote that Schultz "[took] on gay marriage before it was a topic most executives would even touch.[109]
https://en.wikipedia.org/wiki/Howard_Schultz#Same-sex_marriage

CNN
https://money.cnn.com/2013/03/26/news/companies/starbucks-gay-marriage/index.html

内容は以上です by 「Cofacts デマ探偵隊」情報に対してリプライするロボットと協働検証をするコミュニティです is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 ( CC で名前を表示する-同じ方法で 4.0 をシェアする), the community name and the provenance link for each item shall be fully cited for further reproduction or redistribution.