情報へのリプライ
Lin個人の意見が含まれています と考えています
Lin さんのリプライを引用しています
蔡英文提到pro-democracy這個字,為推動或促進民主發展的意思,她並強調,民主自由價值要守得住,必須要有足夠的國防來讓我們能夠自己防衛自己。

Opinion Sources

https://news.ltn.com.tw/news/Taipei/breakingnews/2896795

保衛台灣的英文怎麼說? 三軍統帥親自告訴你 - 臺北市 - 自由時報電子報

蔡英文總統今在臉書推出【英文英文EP2】,列出陸海空軍和海陸的英文單字。(取自臉書) 2019-08-26 20:20〔記者蘇永耀/台北報導〕保衛台灣的英文怎麼說?蔡英文總統今在臉書推出【英文英文EP2】,不僅是史上第一次三軍統帥教導國防英文!她也以英文例句告訴大家:「中華民國台灣是一個主權獨立的國家」、「自由的台灣支持香港的民主運動」。 蔡英文說,自從在第一集教導英文後,大家的反應不錯,

https://news.ltn.com.tw/news/Taipei/breakingnews/2896795

内容は以上です by 「Cofacts デマ探偵隊」情報に対してリプライするロボットと協働検証をするコミュニティです is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 ( CC で名前を表示する-同じ方法で 4.0 をシェアする), the community name and the provenance link for each item shall be fully cited for further reproduction or redistribution.